ºÚÁÏapp

Bienvenue à la Maîtrise en interprétation de conférence!

Détails du programme

Le Maîtrise en interprétation de conférence(MCI)  de Glendon est un programme d'études supérieures de deux ans qui utilise un apprentissage mixte pour vous préparer à rejoindre une nouvelle génération de professionnels. Après avoir obtenu votre diplôme, vous vous lancerez dans une carrière enrichissante dans un domaine dynamique et en pleine évolution. Dans ce programme intensif de deux ans, vous apprendrez à écouter des discours, des présentations, des débats et d'autres formes de discours dans une langue et à les transmettre à votre public dans une autre.

Cliquez ici pour en savoir plus sur le programme et les cours qui le composent..

Pourquoi choisir la MCI?

Leaders de la

technologie


  • Nos étudiants de première année apprennent entièrement en ligne depuis 2012.
  • À partir de septembre, nos étudiants de deuxième année apprendront dans un format hybride révolutionnaire.
  • Nous vous formons à l'utilisation d'un certain nombre de plateformes d'interprétation simultanée à distance (RSI).
  • Nous vous montrons comment tirer parti des connexions et des communautés en ligne pour lancer votre carrière d'interprète.
  • Vous rejoindrez un groupe de »å¾±±è±ôô³¾Ã©²õ qui sont des chef de file en matière de nouvelles technologie et tendances.

Multiples

³¾²¹°ù³¦³óé²õ


  • Après la première année, vous serez prêt à interpréter dans les domaines de la justice et de la santé.
  • Après la deuxième année, vous serez prêt à interpréter dans le domaine des conférences.
  • Vous découvrirez les réalités de la vie d'un interprète permanent et d'un professionnel indépendant.
  • Vous serez formé par des instructeurs qui travaillent dans différents pays et pour différentes organisations gouvernementales et internationales.
  • Vos instructeurs et camarades de classe deviendront des éléments importants de votre réseau professionnel.

Attention

±è±ð°ù²õ´Ç²Ô²Ô²¹±ô¾±²õé±ð


  • Vous ferez partie d'une communauté d'apprentissage très soudée.
  • Vos classes seront de petite taille et vous recevrez constamment des commentaires structurés de la part de vos instructeurs et de vos pairs.
  • Vos instructeurs concevront les leçons en tenant compte de vos besoins.
  • Vous découvrirez les opportunités spécifiques à vos langues de travail.
  • Dans certains cas, nous pourrons adapter la formation à des combinaisons de langues spécialisées.
  • Vous bénéficierez de conseils et d'une orientation individualisés pour vous aider à vous engager dans votre parcours professionnel.

Devriez-vous postuler ?

Votre candidature pour la MCI est idéale si vous maîtrisez bien vos langues non dominantes (langues B ou C). Vous pouvez avoir acquis cette maîtrise en vivant pendant de longues périodes dans des endroits où ces langues sont parlées, en suivant une formation avancée dans ces langues ou en les utilisant longuement dans un cadre professionnel. Votre langue dominante (langue A) doit également être suffisamment solide pour parler de manière efficace et convaincante de toute une série de sujets. Vous devez avoir des connaissances approfondies et une compréhension nuancée des évé²Ô±ð³¾±ð²Ô³Ù²õ mondiaux, des structures financières et des réalités politiques.

Est-ce que cela vous ressemble? Cliquez ici pour savoir comment postuler

Rencontrez nos »å¾±±è±ôô³¾Ã©²õ

Malikah, »å¾±±è±ôô³¾Ã©²õ de la MCI, est une interprète indépendante anglais-français basée à Paris. Dans cette vidéo, elle partage son expérience de première année d’étude en ligne, et l'excitation de rencontrer ses condisciples. Enfin, elle explique comment sa formation l'a aidée à se faire une place sur un marché européen difficile.

Cliquez ici pour écouter l'histoire de Malikah et pour en savoir plus sur nos autres »å¾±±è±ôô³¾Ã©²õ

Rencontrez vos professeurs

Andy Gillies, est l'un des formateurs les plus recherchés du monde de l'interprétation, et il est l'auteur de plusieurs livres sur la formation des interprètes. Dans cette vidéo, écoutez ce qu'il a à dire sur le fait de faire partie d'une équipe d'enseignants et d'étudiants à Glendon.

Andy est un bon exemple de notre équipe d'interprétation de conférence. Ce sont tous des interprètes en activité qui sont soit membres actifs de l'Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC), soit accrédités par les principaux employeurs institutionnels. Vos instructeurs en interprétation judiciaire et en soins de santé auront soit obtenu une certification dans leur domaine, soit - dans certains cas - contribué à sa création. Tous nos formateurs ont une grande expérience de l'enseignement.

Cela signifie que vous apprendrez auprès de pédagogues talentueux qui ont tous des connaissances actualisée à jour d'une variété de ³¾²¹°ù³¦³óé²õ professionnels.

Pour rencontrer toute notre équipe, cliquez ici.

Nouvelles et évé²Ô±ð³¾±ð²Ô³Ù²õ

Impliquez-vous sur le campus et dans la communauté pour rencontrer d'autres étudiants et améliorer votre expérience à Glendon.

See all News

Soutien et programmes pour les étudiants

Le campus de Glendon est fier d'être une communauté solidaire qui fait tout son possible pour que vous obteniez l'aide dont vous avez besoin. Découvrez quelques-unes des ressources que les étudiants en interprétation de conférence utilisent le plus.

Postulez maintenant!